NIEMTI:Zastrzegam sobie prawo do moich własnych opinii. Jeśli coś kogoś obrazi proszę zwracać się do mnie, a nie burczeć i buczeć na całą grupę. Do czego to doszło, że trzeba o takich rzeczach pisać.
ENG: Hi guys! This must be some kind of a crazy ride! We used to write long notes with photos, but this time you had to wait like, very long, for any news!
We're really sorry! Now, let's get straight to the point!
PL: Witajcie wszyscy! Jeżeli niej est to jakaś szalona jazda, to ja nie wiem co się dzieje. Kiedyś pisałyśmy w czasie o wszystk